申命記 30:1-20 現代中文譯本
復興和幸福的條件
申 30:1 「現在,我要讓你們在祝福和詛咒之間自作選擇。在這一切災難發生後,你們住在上主─你們的上帝放逐你們去的各國時,會想起我給你們的選擇。
申 30:2 如果你們和你們的子孫回心轉意,歸向上主─你們的上帝,一心一意遵行我今天所頒佈、他要給你們的誡命,
申 30:3 他就憐憫你們。他要從放逐你們的地方,領你們回來,使你們再享繁榮。
申 30:4 即使你們流浪到天涯海角,上主─你們的上帝也要把你們聚集在一起,帶你們回來,
申 30:5 使你們重新擁有你們祖先住過的土地,而且比祖先更興盛,人口更多。
申 30:6 上主─你們的上帝要打開你們和你們子孫的心門,使你們一心一意地愛他,並且繼續生活在那地方。
申 30:7 他要把這些詛咒加在那些憎恨你們、壓迫你們的敵人身上。
申 30:8 你們將再次聽從他,遵行我今天所頒佈他要給你們的一切誡命。
申 30:9 上主要使你們的事業興隆,多子多孫,牲畜繁多,五穀豐收。他曾經樂意使你們的祖先繁榮,他同樣要使你們繁榮。
申 30:10 但是你們必須聽從他,遵行寫在這法律書上、他的一切法律誡命。你們必須一心一意歸向他。
申 30:11 「我今天頒佈給你們的誡命不難遵行,也離你們不遠。
申 30:12 這誡命不是懸在天空上;你們不必問:『誰要替我們上天把這教訓帶到地上來,好讓我們聽見而實行呢?』
申 30:13 這誡命也不是在海的彼岸;你們用不著問:『誰要替我們渡海把這教訓帶來,好讓我們聽見而實行呢?』
申 30:14 其實,這誡命離你們不遠,就在你們心裏,就在你們口中,好讓你們遵行。
申 30:15 「今天,我把生死禍福都擺在你們面前,讓你們自己選擇。
申 30:16 如果你們遵行我今天所頒佈上主─你們的上帝給你們的誡命,愛他,順服他,遵守他的一切法律誡命,你們就能成為繁榮的國家。在你們將佔有的土地上,上主要賜福給你們。
申 30:17 如果你們不服從,不聽話,反而被誘惑去拜別的神明,
申 30:18 我在此時此地鄭重警告你們,你們一定滅亡,絕不能長久住在約旦河西岸、你們將要佔領的那土地上。
申 30:19 現在,我呼喚天地來作證,把生命和死亡、祝福和詛咒擺在你們面前。選擇生命吧!你們和你們的子孫就能存活。
申 30:20 要愛上主─你們的上帝,聽從他,對他忠心。這樣,你們跟你們的子孫就能存活,長久生活在他應許給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各的土地上。」
復興和幸福的條件
申 30:1 「現在,我要讓你們在祝福和詛咒之間自作選擇。在這一切災難發生後,你們住在上主─你們的上帝放逐你們去的各國時,會想起我給你們的選擇。
申 30:2 如果你們和你們的子孫回心轉意,歸向上主─你們的上帝,一心一意遵行我今天所頒佈、他要給你們的誡命,
申 30:3 他就憐憫你們。他要從放逐你們的地方,領你們回來,使你們再享繁榮。
申 30:4 即使你們流浪到天涯海角,上主─你們的上帝也要把你們聚集在一起,帶你們回來,
申 30:5 使你們重新擁有你們祖先住過的土地,而且比祖先更興盛,人口更多。
申 30:6 上主─你們的上帝要打開你們和你們子孫的心門,使你們一心一意地愛他,並且繼續生活在那地方。
申 30:7 他要把這些詛咒加在那些憎恨你們、壓迫你們的敵人身上。
申 30:8 你們將再次聽從他,遵行我今天所頒佈他要給你們的一切誡命。
申 30:9 上主要使你們的事業興隆,多子多孫,牲畜繁多,五穀豐收。他曾經樂意使你們的祖先繁榮,他同樣要使你們繁榮。
申 30:10 但是你們必須聽從他,遵行寫在這法律書上、他的一切法律誡命。你們必須一心一意歸向他。
申 30:11 「我今天頒佈給你們的誡命不難遵行,也離你們不遠。
申 30:12 這誡命不是懸在天空上;你們不必問:『誰要替我們上天把這教訓帶到地上來,好讓我們聽見而實行呢?』
申 30:13 這誡命也不是在海的彼岸;你們用不著問:『誰要替我們渡海把這教訓帶來,好讓我們聽見而實行呢?』
申 30:14 其實,這誡命離你們不遠,就在你們心裏,就在你們口中,好讓你們遵行。
申 30:15 「今天,我把生死禍福都擺在你們面前,讓你們自己選擇。
申 30:16 如果你們遵行我今天所頒佈上主─你們的上帝給你們的誡命,愛他,順服他,遵守他的一切法律誡命,你們就能成為繁榮的國家。在你們將佔有的土地上,上主要賜福給你們。
申 30:17 如果你們不服從,不聽話,反而被誘惑去拜別的神明,
申 30:18 我在此時此地鄭重警告你們,你們一定滅亡,絕不能長久住在約旦河西岸、你們將要佔領的那土地上。
申 30:19 現在,我呼喚天地來作證,把生命和死亡、祝福和詛咒擺在你們面前。選擇生命吧!你們和你們的子孫就能存活。
申 30:20 要愛上主─你們的上帝,聽從他,對他忠心。這樣,你們跟你們的子孫就能存活,長久生活在他應許給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各的土地上。」
沒有留言:
張貼留言