約伯記 26:1-14 和合本
26:1
約伯回答說:
26:2
無能的人蒙你何等的幫助!
膀臂無力的人蒙你何等的拯救!
26:3
無智慧的人蒙你何等的指教!
你向他多顯大知識!
26:4
你向誰發出言語來?
誰的靈從你而出?
26:1-4約伯諷刺朋友的智慧與能力有限,對他毫無幫助。
26:1-4約伯諷刺朋友的智慧與能力有限,對他毫無幫助。
至此,約伯三個朋友來看望他,原本是要安慰、支持他,但最後他們都按個人對「上帝」、「罪」的認識與約伯進行辯論,甚至定約伯的罪。約伯朋友們的話並沒有帶給他安慰,反而他們想扮演上帝才擁有的權柄審判約伯,這也是人原始的罪,就是想要奪取上帝所擁有「分別善惡」的審判能力(cf.創3:5-6)。約伯朋友的自義破壞了人與人之間的和諧關係,也無法締造對上帝深入的認識。
※「原罪, Original sin」的概念最早來自第二世紀的主教愛任紐(Lyon Irenaeus),但基本上都是指人類始祖亞當與夏娃所犯的罪。我認為「原罪」乃是人想要奪取上帝所擁有「分別善惡」的審判權柄,某種程度就是想扮演上帝,以自我為中心。倒不像是「父親吃了酸葡萄,兒女的牙齒酸壞了。」(耶利米書31:29)那一種將自身的罪歸咎在前人的身上。
※「原罪, Original sin」的概念最早來自第二世紀的主教愛任紐(Lyon Irenaeus),但基本上都是指人類始祖亞當與夏娃所犯的罪。我認為「原罪」乃是人想要奪取上帝所擁有「分別善惡」的審判權柄,某種程度就是想扮演上帝,以自我為中心。倒不像是「父親吃了酸葡萄,兒女的牙齒酸壞了。」(耶利米書31:29)那一種將自身的罪歸咎在前人的身上。
26:5
在大水和水族以下的陰魂戰兢。
約伯記26:5-14是整本聖經中描述宇宙最超越古人經驗的一段經文,特別對四千年前的古人來說更是不可思議的描述。在此,描述宇宙或天體超過一打以上的要素:地底下、水、雲、天空、太空等。
26:6
約伯記26:5-14是整本聖經中描述宇宙最超越古人經驗的一段經文,特別對四千年前的古人來說更是不可思議的描述。在此,描述宇宙或天體超過一打以上的要素:地底下、水、雲、天空、太空等。
26:6
在上帝面前,陰間顯露;
滅亡也不得遮掩。
26:7
上帝將北極鋪在空中,
將大地懸在虛空;
「北極」不是指地球的北端,這裡是古人的概念,認為這是太空的最高處,內有北極星和圍繞北極星的各星座。
「虛空」現代中文譯本譯為「太空」,特指宇宙的虛空狀態。
「北極」不是指地球的北端,這裡是古人的概念,認為這是太空的最高處,內有北極星和圍繞北極星的各星座。
「虛空」現代中文譯本譯為「太空」,特指宇宙的虛空狀態。
26:8
將水包在密雲中,
雲卻不破裂;
「雲」是「水」所組成,這種知識是超越古人的認知。
26:9
「雲」是「水」所組成,這種知識是超越古人的認知。
26:9
遮蔽他的寶座,
將雲鋪在其上;
26:10
在水面的周圍劃出界限,
直到光明黑暗的交界。
現代中文譯本譯為「他在海面上畫了地平線,使光和暗隔開。」
「畫了地平面」原文是「畫出一圓圈」。這是聖經啟示地球是圓的最早記載。
26:11
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
26:12
他以能力攪動(或譯:平靜)大海;
他藉知識打傷拉哈伯,
「拉哈伯(Rahab)」巴比倫神話中的怪物,指世界混沌之際的「混亂的海怪」。
此種大海中的怪物,在創世記1:21稱為「巨大的海獸(Tanniyn)」(現代中文譯本)。牠是上帝首先創造的動物,牠的身軀大小與力量沒有其他的生物可與之相匹敵。就類似我們今天在考古上所知道的大型恐龍。聖經確實提到了恐龍,只不過沒有使用現代的「恐龍」一詞,而是採用希伯來文Tanniyn。
Tanniyn在英文版的聖經中有幾種不同的翻譯;有時被譯成「海怪」,有時被譯成「大蛇」、「古蛇」,最常見的翻譯則是「龍」。Tanniyn 看來像是某種身形龐大的兩棲動物。這種動物在舊約中出現了近三十次,在陸地和水裏都有。
舊約中除了近三十次提到這種巨型兩棲動物外,還描述了其他兩種動物,令一些學者認為聖經的作者指的就是恐龍。在約伯記中就描述說:「巨獸是神所造的物中最強大的,它的尾巴像香柏樹」(約伯記40:15ff)。雖然,一些學者試圖指認巨獸為河馬或大象;但另有學者則指出河馬或大象的尾巴都很細,無法比作香柏樹。反而恐龍可能性較高,例如腕龍屬或梁龍,牠們都有像香柏樹一樣的大尾巴。
26:13
「拉哈伯(Rahab)」巴比倫神話中的怪物,指世界混沌之際的「混亂的海怪」。
此種大海中的怪物,在創世記1:21稱為「巨大的海獸(Tanniyn)」(現代中文譯本)。牠是上帝首先創造的動物,牠的身軀大小與力量沒有其他的生物可與之相匹敵。就類似我們今天在考古上所知道的大型恐龍。聖經確實提到了恐龍,只不過沒有使用現代的「恐龍」一詞,而是採用希伯來文Tanniyn。
Tanniyn在英文版的聖經中有幾種不同的翻譯;有時被譯成「海怪」,有時被譯成「大蛇」、「古蛇」,最常見的翻譯則是「龍」。Tanniyn 看來像是某種身形龐大的兩棲動物。這種動物在舊約中出現了近三十次,在陸地和水裏都有。
舊約中除了近三十次提到這種巨型兩棲動物外,還描述了其他兩種動物,令一些學者認為聖經的作者指的就是恐龍。在約伯記中就描述說:「巨獸是神所造的物中最強大的,它的尾巴像香柏樹」(約伯記40:15ff)。雖然,一些學者試圖指認巨獸為河馬或大象;但另有學者則指出河馬或大象的尾巴都很細,無法比作香柏樹。反而恐龍可能性較高,例如腕龍屬或梁龍,牠們都有像香柏樹一樣的大尾巴。
26:13
藉他的靈使天有妝飾;
他的手刺殺快蛇。
26:14
看哪,這不過是上帝工作的些微;
我們所聽於他的是何等細微的聲音!
他大能的雷聲誰能明透呢?
沒有留言:
張貼留言