甚麼是「毒根」?
黃春生牧師
希伯來書12:15的「毒根(root of bitterness)」到底是指甚麼?這與基督徒或教會有何關係?
希伯來書12:15(現中修訂版經文)
要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典。要謹慎,免得有人像一株有毒的植物,長大起來,遺害人群。希伯來書12:15(新標點和合本經文)又要謹慎,恐怕有人失了 神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢。
根據現代中文譯本或和合本經文來看,「毒根」是針對教會內部所說的,因為它會影響「人群(你們)」特指「教會」。
在希伯來文化裡,任何有毒植物都被稱為「苦毒」的植物。當人誤食有毒的植物,其結果將是痛苦的。因此,希伯來書的作者使用「毒根」作為譬喻,意指為教會帶來傷害的
「毒根」。這種譬喻在中文常被稱為「禍根」。
在舊約中,「毒根」一詞的使用,最早可溯自申命記29章。摩西代表上帝和以色列立約,他向百姓說:「你們今天站在這裏的人,無論男女、家族,和支族,不可有一人離棄上主─我們的上帝,去拜別國的神明;如果有,就像樹根長成又苦又毒的樹。」(申命記29:18)在此的「毒根」是指偶像崇拜所帶來的毒害與遺毒。因此,在舊約中「毒根」常用來指對上帝不忠(申命記29:18; 阿摩司書6:12),或他們應得的懲罰(耶利米書8:14; 9:15; 23:15)。
在新約中,「毒根」是破壞純正信仰的傷害力。使徒行傳8:4-25記載彼得在撒馬利亞斥責行邪術的西門(Simon the Sorcerer),因為他想利用金錢來購買聖靈的力量,藉此來炫耀自己的能力。這事正好讓我們反省到,若是一個人擁有聖靈的恩賜,卻是要來誇耀自己的能力,這樣的人就有如行邪術的西門一樣。英文「Simony」(購買聖職)一字,就是出於西門(Simon)想用錢來買使徒的權柄的典故。所以,為了保存純正的信仰,彼得就斥責西門說:「你跟你的金錢一起滅亡吧!」此事也讓我們知道,真正的信仰不是用錢所能買的。特別在8:23彼得說:「我看出你正在啃著嫉妒的苦果,作罪的囚徒。」
因此,在希伯來「毒根」指的是教會內部的邪惡或罪惡的來源。根一開始很小,但會逐漸增長,如果它是帶有邪惡與苦毒,則是很危險的。因此,教會內部若有罪惡的情事,則必須剷除,否則姑息只會養奸。
上帝如何處理「毒根」呢?在早期教會有一個例子,記載在使徒行傳第五章,亞拿尼亞和撒非喇的故事。顯然,上帝認為將這樣「毒根」除去,對教會的健康是極為重要的。
至於「毒根」是甚麼?我認為牧者與信徒都不能無限上綱,將不合乎自己心意或信念者都視為「毒根」,而想辦法要去剷除,要「替天行道」。若通過舊約、新約的例子來看,我們最好將教會的「毒根」界定在偶像崇拜、異端信仰上。
此外,根據希伯來書12:14-15「要努力跟人和睦,過聖潔的生活;沒有聖潔的生活就沒有人能見到主。要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典。要謹慎,免得有人像一株有毒的植物,長大起來,遺害人群。」個人的「毒根」乃指「不與他人和睦」及「沒有聖潔的生活」。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。